2015-05-07

Шутка о возрасте невесты (с грамматическими пояснениями)

你的未婚夫知道你的年龄吗? 
nǐ de wèi hūn fū zhī dào nǐ de nián líng ma
Твой жених знает твой возраст?

是的,他知道一部分。 
shì de tā zhī dào yī bù fèn 
Да, знает, частично.


fiancee's age joke


Грамматические пояснения

Обозначение принадлежности предмета с помощью 的

В китайском языке частица  (de) широко используется для образования притяжательного падежа. Приведенная ниже грамматическая конструкция простая, но по-настоящему универсальная. С ее помощью можно образовывать притяжательные местоимения. Не нужно запоминать отдельные слова: достаточно прибавить  к личному местоимению: 

Имя существительное 1 (или местоимение) + 的 (de) + Имя существительне 2 

妈妈的杯子 - mā mā de bēi zi - чашка мамы (мамина чашка) 
爸爸的书 - bà ba de shū - книга папы (папина книга)
你的未婚夫 - nǐ de wèi hūn fū - твой жених 
你的年龄 - nǐ de nián líng - твой возраст

Когда речь идет о тесных личных или организационных отношениях (например, говорится о близких, родных людях, школе, компании и т. п.), частицу  (de) можно и даже нужно опускать. Приведенные ниже словосочетания звучат более органично без 

我女朋友 - wǒ nǚ péng yǒu - моя девушка
他公司 - tā gōng sī - его фирма
她家 - tā jiā - ее дом
你姐姐 - nǐ jiě jiě - твоя старшая сестра

"Частично", "наибольшая часть", "большинство"

一部分 (yī bù fen) означает "частично", "отчасти". Это слово переводится буквально как "одна часть". 
Если заменить  ("один") на  ("большой"), получится другое значение: 
大部分 - dà bù fen - наибольшая часть
У 大部分 есть синоним: 
大多数 - dà duō shù - подавляющее большинство

No comments:

Post a Comment