Начинающим изучать китайский язык иероглифы 马, 乌 и 鸟 кажутся похожими. Однако, в словарях они указываются под разными "ключами". На самом деле, 马 и 鸟 и сами по себе являются "ключами" для других, более сложных символов.
驴 – lǘ – осёл
吗 – ma – вопросительная частица
骂 – mà – ругать
鸟 (niǎo) – упрощенная форма 鳥, означающая "птица". В качестве ключа присутствует во многих названиях птиц:
鸡 – jī – курица
鸭 – yā – утка
鹅 – é – гусь
骑马 – qí mǎ – ездить верхом на лошади
鸵鸟 – tuó niǎo – страус
布谷鸟 – bù gǔ niǎo – кукушка
鸟笼 – niǎo lóng – птичья клетка
乌 используется не так часто. Встречается в составе таких слов:
乌鸟 – wū niǎo – ворон (черная птица)
乌龟 – wū guī – черепаха
Ключи 马 и 鸟
马 – упрощенная форма 馬 (означает "лошадь"). В качестве ключа она появляется как справа или слева, так и в нижней части сложного иероглифа. Это хорошо видно на следующих примерах:驴 – lǘ – осёл
吗 – ma – вопросительная частица
骂 – mà – ругать
鸟 (niǎo) – упрощенная форма 鳥, означающая "птица". В качестве ключа присутствует во многих названиях птиц:
鸡 – jī – курица
鸭 – yā – утка
鹅 – é – гусь
Другие примеры использования
这匹马 – zhè pǐ mǎ – эта лошадь骑马 – qí mǎ – ездить верхом на лошади
鸵鸟 – tuó niǎo – страус
布谷鸟 – bù gǔ niǎo – кукушка
鸟笼 – niǎo lóng – птичья клетка
乌 используется не так часто. Встречается в составе таких слов:
乌鸟 – wū niǎo – ворон (черная птица)
乌龟 – wū guī – черепаха
No comments:
Post a Comment