В китайском языке есть несколько слов, которые переводятся на русский как "играть" (применительно к музыкальным инструментам). 弹, 拉 и 吹 не взаимозаменяемы. Каждое из этих слов используется в определенных случаях.
1) 弹 (tán) означает "играть руками", например,
弹钢琴 - tán gāng qín - играть на пианино
弹琵琶 - tán pípa - играть на пипе (китайской лютне)
弹 используется с клавишными и струнными щипковыми инструментами.
2) 拉 (lā) переводится как "тянуть" или "играть смычком", поэтому 拉 чаще всего используется с названиями смычковых струнных инструментов:
拉二胡 - lā èrhú - играть на эрху (китайский музыкальный инструмент)
拉小提琴 - lā xiǎotíqín - играть на скрипке
3) 吹 - chuī - "играть на музыкальном инструменте ртом". Это слово применяется в сочетании с духовыми инструментами.
吹小号 - chuī xiǎo hào - играть на трубе
Попробуйте правильно соединить пары слов:
1) 弹 (tán) означает "играть руками", например,
弹钢琴 - tán gāng qín - играть на пианино
弹琵琶 - tán pípa - играть на пипе (китайской лютне)
弹 используется с клавишными и струнными щипковыми инструментами.
2) 拉 (lā) переводится как "тянуть" или "играть смычком", поэтому 拉 чаще всего используется с названиями смычковых струнных инструментов:
拉二胡 - lā èrhú - играть на эрху (китайский музыкальный инструмент)
拉小提琴 - lā xiǎotíqín - играть на скрипке
3) 吹 - chuī - "играть на музыкальном инструменте ртом". Это слово применяется в сочетании с духовыми инструментами.
吹小号 - chuī xiǎo hào - играть на трубе
Попробуйте правильно соединить пары слов:
No comments:
Post a Comment